1895
*文章內有音樂,請先調整您的音量*

 

    號稱國片史上最強史詩鉅作,1895的場面實在是太過小家子氣。把日本佔領台灣時義軍的抵抗搞得像僅有數十人參與的扮家家酒一樣。

    僅管如此,電影中所傳遞出來的歷史、文化、語言、情感,卻讓這部電影豐富而飽滿。

    看這部電影的時候,一開始我實在是混身不自在,我從來不知道原來我對客家話是這麼的陌生。我這輩子聽過的客家話,大概加起來都沒有看電影的這兩小時多吧。即使是看法語、日語、泰語、德語或是其它任何語系的電影,我從來沒有過這種適應不良的狀況發生。或許是因為客語和國台語既近似卻又不同發音的綠故吧。


    我一直覺得語言跟文化有種很難以言喻的密切關係。台灣人講的台語就是有種海島國家的豪爽、水鄉澤國的蘇州話就很吳儂軟語、法語的浪漫多情、拉丁語的熱情奔騰、德語的一絲不苟、日語的彬彬有禮(還有裝可愛),也不知道是人與社會的文化讓語言有了這樣的感覺,還是語言本身會影響人和文化。


    我對客語與客家文化的認識不深,可是在欣賞1895的過程中,卻愈聽愈覺的很好聽。明明就是在拍戰爭片,可是每個人講起客語來,卻又有著濃濃的文人氣息。相較下,片中的士匪則是親一色的講台語,味道就完全不一樣。哈,這又是不知道是人影響語言的感覺還是語言影響這個人給人的感覺的一例。


    片中的歷史,也是拍得相當的生動。急於將台灣收歸版圖,卻因為人民的反抗而不得不大開殺戒的日軍;不願成為亡國奴的義軍;以及,待在家中一心期盼男人歸來的婦女們,道盡了戰爭的無奈。明知道自己創造了地獄般的場景卻還是不得不讓自己沾滿鮮血;農田完全荒廢、沒有糧草沒有支援沒有任何勝算,卻還是不得不反抗下去;明明就不希望丈夫或兒子出外送死,卻還是不得不將他們送出家門,並下田擔起後防重任。

   「這是時代的宿命,也是時代的罪過」,透過電影,1895不再只是西曆上的一年,日軍佔領台灣不再只是歷史課本上的一頁,這些真真實實發生在我們的祖先以及這塊土地上的故事活生生的上映在我們眼前。台灣的文化、客家的語言、悲壯的歷史、先人的情感,都在電影中值得我們細細品味。

    最後,還是忍不住特別稱讚一下這部電影的配樂以及男主角溫昇豪。一整個就是幫這部電影加分加到爆表呀。(真奇怪,明明我就不是小女生,為什麼我看到很帥的溫昇豪,還是會很興奮= =")

picx_fbtw4971107162.jpg

 

官方部落格:http://www.wretch.cc/blog/themovie1895

 

Posted by hgc0818 at 痞客邦 PIXNET Comments(4) Trackback(0) Hits(279)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (4)

Post Comment
  • ^^ 你看了呀
  • 我一個月前就一次買了兩張預售票了。結果一直沒空去看,也找不到人去看。上周末回家,就拖著很不情願的我妹一起去看了。不過她後來也說很好看XD

    言輕也看過了嗎??

    hgc0818replied on 2008/12/04 11:50

  • 沒耶.還有好多電影票要看...可能排不到這一部...我沒這部的票呀,以後再租囉
  • 最近好電影真的很多,厄..超傷錢的

    hgc0818replied on 2008/12/04 12:50

  • 我也想要去看,哀~沒想到一瞬間就忘記了當初預定好要看的電影,看來自己要好好規畫好自己的行程。
  • 我上週五晚上去看,整個廳只有八個人。看來差不多要下檔了

    hgc0818replied on 2008/12/05 17:05

  • 1895我還沒去看耶,看電影太花錢了,節衣縮食ing

    迷之聲:剛剛1895打成1985 orz
  • 那就只好等第四台上映啦

    hgc0818replied on 2008/12/09 22:24

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment