兩年前陳水扁用錯成語,稱讚義工的義行"罄竹難書",結果堂堂"教育部長"杜正勝為了拍馬屁,硬是說罄竹難書也可以有稱讚的意思。如此無恥下流行徑,可謂近年來台灣官場文化逢迎拍馬最經典的典範。

    今天看到新聞:
13億貓纜空轉錯在誰? 郝:不在馬,聽到這句話,簡直讓我快吐了。

    唉~~官哪~~~

   
    做錯就做錯,這種硬凹的態度,才是最讓人反感的。當年陳水扁死不撤換深綠卻愛亂講話的杜正勝,讓民進黨的支持度因此下滑了不少。看來,有老爸加持的深藍郝龍斌也很有機會取代杜正勝當年在民進黨的地位。


    郝龍斌的無恥作為還不僅於此,前陣子任用連勝文做為悠遊卡公司董座,還有之前當選台北市長時說的那句:「報告總長,我把山頭攻下來了。」也是讓人看了直搖頭。

    在其任內還有許多的爭議,也可說是
"罄竹難書"呀。我就懶得一一列舉啦。有興趣的請自行去參考郝龍斌-維基百科

創作者介紹

獅子歌歌

hgc0818 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • kilin
  • 關於「罄竹難書」,小弟我有一點看法分享,當然就我們現在一般的想法,罄竹難書對是用在形容負面的東西:一個人壞事作太多了。但就維基百科內容 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BD%84%E7%AB%B9%E9%9B%A3%E6%9B%B8 裡寫到「罄竹難書」亦有中性或正面的用法。成語、文字會隨著時代改變而有不同的解釋,例如:風流。
  • 我懂你的意思...
    不過,我想陳水扁應該不是因為這樣才說出"罄竹難書"的...XD

    說到這個,我就想到。就像我們在看英文字典一樣,很多字在不同場合、不同時空其實都有很多的意思。不過,要怎麼用才用得對,就不是靠拿著字典來硬凹了。

    (偶爾拿來當一些雙關語來笑笑倒是不錯,像日語巧克力男孩和美語的一些電視劇或脫口秀就很愛來這招)

    hgc0818 於 2008/12/05 18:02 回覆