「1945年12月15日。親愛的友子:我已經完全看不見台灣島了,你還站在那兒等我嗎?」

   
    台灣歷經歷日本統治五十年,是台灣無法抹滅的歷史文化,七十歲以上的老人幾乎都可講一口流利的日語,即便是二十幾歲的我,也是從小天天得幫爺爺拿「俗哩吧」,還經常被罵「阿達嘛孔固力」、「烏嚕塞」長大的
{註一}。五十多年的殖民過程,除了大部分的流血抗爭,也足以發展出可歌可泣的大時代異國戀曲。像是《暗戀桃花源》中因戰亂而分隔兩地數十年的江濱柳與雲之凡,這樣的愛情故事,總是格外的淒美與動人。

   
    “你是晴空的流雲,你是子夜的流星",換了場景,《暗戀》中的雲之凡變成了不按規定理髮,踩著紅蟻像是在踩著奇幻舞步的小島友子。而老陶因現實不如意而逃避到的「桃花源」則變成了依山傍海且永遠陽光普照的南國之濱-恆春。一悲一喜、一古一今,兩條主線的交替運作,成就這部海角七號。

   
   
「親愛的友子:十二月的海風,伴隨我進入日本海。我竟分不出這是歸鄉,還是離鄉。我只是一個窮教師,為何要揹負一個民族的罪。」

    
          
「海風啊!為何總是帶來哭聲呢?我的淚水,被海風吹乾了。我不是拋棄妳,而是捨不得妳……」

   
    「馬拉桑~~~~~」洪亮朝氣的問候語來自一位認份打拼的客家人,暫且就稱他為「馬拉桑」吧;滿口閩南語,興趣是吵架、打架、殺人、放火的恆春代表會主席;曾是霹靂小組一員,父子都愛唱歌的原住民警察「勞馬」;說一口流利日語並彈一手好月琴的老郵差「茂柏」;單純逗趣的鼓手「水雞」;不按牌理出牌的新新人類小keyboard手「大大」。在台北打拼多年,因失意而回到家鄉放空的男主角「阿嘉」;以及從日本前來台灣發展,原本想當model,卻只能當個小公關的正妹女主角「友子」。在這些小人物上,我們幾乎可以看到台灣人的全貌。

   
    同樣引起共鳴的,除了人之外,就是這片土地了。四面環海的台灣隨處可見的沙灘和海洋;紛擾的市區交通,從不戴安全帽卻永遠不會被警察攔下來的歐吉桑歐巴桑;在廟口旁、樹下泡茶聊天的老人們;對話中經常會拿來當發語詞的台灣國罵;以及片中被導演輕輕點到如城鄉差距、山林海洋的過度開發、鄉村勞動人口流失與外包僵局等一些台灣常見的問題。雖然沒有去刻意探討什麼,在配角比例過重及兩條主線不停交錯的情況下,導演高強的述事功力仍讓這部片的每個人物和場景都深刻的刻畫在每個觀眾的心中。

   
   
「在海上遇見迴游向台灣的烏魚群,我向其中一隻寄託了我的思念與辛酸,希望妳的父親能捕到牠。」

   
          
「海洋容不下愛情,總容得下相思吧!」

    
    片中的每個人,都充滿了不如意。覺得自己不差卻抑鬱不得志的男女主角;被譽為國寶卻完全不被重視的茂伯;感嘆恆春留不住人才的代表;被唱詩班趕走的大大;被老婆拋棄的勞馬;拼命趕場加班的馬拉桑;暗戀老闆娘未果的水雞……片中的人道盡了小人物的辛酸,也是大部分人的生活寫照。

    
    但太陽依舊升起,日子依然要過,不知道未來會如何,就努力眼前吧。堆積如山的未寄信件、找不到地址的海角七號、一直無法好好練習取得共識的樂團,關關難過關關過,隨著演唱會日的到來,讓觀眾也不禁為主角群們捏了把冷汗。

   
    「
你在海邊玩水的那張照片,照片裡的海沒風也沒雨。照片裡的你,笑得就像在天堂。」

   
    「友子,我的相思你一定要收到,這樣我才會原諒我一點點,我想我會把你放在我心裡一輩子。」

   
    與年輕友子的相知相惜,找到內心的深切感動,讓阿嘉又重新振作,譜出動人的情歌。因緣際會下,總算總到了當年的老友子,將七封找不到地址的信寄出。多元的樂器組合、日國語交雜的「野玫瑰」,安撫了劇中每個人的心,也安撫了每個觀眾的心。

   
    這是部帶點文藝帶點商業的國片,帶點療傷帶點勵志,既講愛情也講人生。海角七號,它的地址是台灣。


{註一}:俗哩吧:「托鞋」的日語發音

        阿達嘛孔固力:腦袋裝水泥的日語發音,意指笨蛋

        烏嚕塞:囉嗦、很煩的意思

創作者介紹

獅子歌歌

hgc0818 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 享爺
  • 好~ 海角七號,他的地址是台灣。所以海角七號,不只是一部電影,而是整個台灣人內心期盼的心。
  • 推推~~~^^

    hgc0818 於 2008/09/27 03:12 回覆